top of page

专卖 -史记

Fondée au Moyen Age après la destruction d'Egnatia, Monopoli se situe sur le lieu d'un center apulien
 

Elle eut une importance maritime sous les Byzantins et les Normands, ainsi qu'à l'époque des Croisades。 Elle a toujours été riche et florissante, mais, en raison de sa position stratégique, toujours exposée à des raids et des invasions.
En 1456 elle fut prise, après une résistance acharnée, par les Vénitiens - alliés du roi Ferdinand Ier de Naples – qui avaient besoin de ports sûrs pour leur trafic。 1509 年,她通过了 aux Espagnols,巩固了城堡的防御能力,抵御土耳其人的袭击。
Jusqu'au XIXe siècle elle fût le principal center d'huile du royaume de Naples。 Au cours du XXe siècle 它既是一个重要的商业中心,又是 à partir de la deuxième moitié du siècle,它因强大的制造业而变得更加丰富。在 20 世纪末,她追求经济进步。
Monopoli 的领土由 100 多个具有地中海色彩和气味的村庄组成。在橄榄树和 amandiers、vignobles 和 garrigues 中,存在 nombreuses 农业开发,通常是 fortifiées par des tours,des drains et murs d'enceinte,qui servaient à se défendre 抵御海盗和强盗的入侵。 Ce sont les exploitations fortifiées (« 强化农场 ») de Monopoli, une étape incontournable des itinéraires les plus intéressants qui contribuent à faire comprendre l'histoire de la vie rural. 

En ruine,总是与农业 traditionnelle 相关或转变为 complexes d'hébergement 或 de restauration de luxe,elles consernt dans la structure architecturee,rustico ou élégante,méditerranéenne 或 baroque,des traces evident de l'histoire complexe et mouvementée de la agricultural南方的问题。
Dans bon nombre de ces exploitations nous rencontrons de nombreuses chapelles et petites églises, pour la plupart désaffectées, et des presses, normally créées dans des caverns.
Dans la contrée Capitolo, village balnéaire de Monopoli, vous pouvez admirer la masseria Garrappa, don't la structure conserve intacts les drains, le mur d'enceinte, le pont et la petite église avec un portail du XVIe siècle, la masseria Losciale et Lamalunga, construite au XVIIe siècle et ensuite ensuite des escaliers du XVIIIe siècle and de la chapelle。
朝向山丘,有趣的是 Catalluccio、Spina Grande 和 Piccola 以及 masseria Rota。 Par un chemin de terre battue on arrive à un des plus intéressants complexes ruraux de la zone, masseria Caramanna, caractérisée par un escalier circulaire singulier, et une balustrade lineaire sur la terrasse, d'où on peut admier le paysage qui s'étend des临近结婚的山丘。
Vagone 农场建于十七世纪,其特点是有一个小巧的 église avec la voute en « Carparo »(le tuf blanc original de ces terres)。 

Le long des 13 km de côtes se dresse le charming Château de Saint-Etienne édifié sur cette côte typique basse et dentelée qui caractérise la région monopolitaine。 Il a été le plus important system de défense côtière monopolitain pendant tout le Moyen Age, fondé en 1086 par le Godfroy le Norman, il surgissait à l'époque des croisades sur une petite péninsule entre deux baies formant deux petits naturels。 De construction circulaire, avec la présence d'un puits d'où puiser l'eau de la nappe phréatique, il fût le siège du monastère des Bénédictins, lesquels attribuèrent le nom à la forteresse à cause de la présence, en son sein, des圣埃蒂安的遗物。 Ces dernières furent transférées le 26 decembre 1365 précisément pour les protéger contre les attaques constantes des pirates et des Turcs。 Vers la fin de 1200,les Chevaliers de Malte,dans le but de contrôler le trafic maritime,ont decidé de se transfer dans l'abbaye en fortifiant le vieux manoir défensif。 Ils créèrent un fossé encore visible de nos jours et rendirent profits à l'amarrage les baies à la droite et à la gauche du monastère-forteresse。两个 baies donnait 的存在,此外,还有可能修复 plusieurs navires en même temps et de leur furnir tout le nécessaire pour entreprendre le voyage en Terre Sainte。
对于莫诺波利市民来说,一个重要的历史事件是 1117 年 12 月 16 日拜占庭圣母玛迪亚的到来pouvait être terminé en raison d'un manque d'argent ; les demands pressingantes de l'évèque Romualdo aux citoyens afin qu'ils prient la Vierge Marie pour les aider à terminar l'église débouchèrent dans l'arrivée miraculeuse de l'Odegitria, qui est encore de nos jours la protectrice de la ville, la我们的马迪亚夫人。圣像于 1117 年 12 月 16 日早上抵达莫诺波利,portée par un radeau de poutres, qui formèrent le toit de l'église。 Suite à cet événement miraculeux, la nouvelle cathédrale, à l'origine dédiée aux Saints Maia et Mercure, fût dédiée à la Madonna della Madia. 

Ancora (Cenni Storici)
bottom of page